Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
'Ολες αυτές τις φορές,
έδειχνα συμπαράσταση.

1:11:05
Δεν έδειχνες συμπαράσταση!
Απλώς ήσουν τρομαγμένη!

1:11:10
φοβόσουν τότε,
φοβάσαι και τώρα.

1:11:13
Είσαι η πιο χαμένη...
ναι, χαμένη...

1:11:16
Τόσο χαμένη που δεν ξέρεις
πώς θέλεις τα αβγά σου.

1:11:25
Με τον παπά, ομελέτα,
με τον μπουμπούνα τηγανητά.

1:11:28
Με τον εντομολόγο, ποσέ.
1:11:31
Και τώρα, μόνο τ'ασπράδια.
1:11:35
Μπορώ ν'αλλάζω γνώμη.
1:11:38
'Οχι! Δεν έχεις
δική σου γνώμη!

1:11:41
Μάγκι, σοβαρά
θέλεις να τραβιέσαι...

1:11:44
στα Ιμαλάια
στον μήνα μέλιτος;

1:11:48
Δε θες ν'αναρριχηθείς
στο Αναπούρνα!

1:11:56
'Οχι, δε θέλεις.
1:11:59
Θέλεις έναν άντρα...
1:12:02
να σε οδηγεί στην αμμουδιά
σκεπάζοντάς σου τα μάτια...

1:12:06
για να έχεις την αίσθηση
της άμμου στα πόδια σου.

1:12:11
Θες έναν άντρα που θα
σε ξυπνάει το ξημέρωμα...

1:12:16
και θα σου μιλάει γιατί δε
μπορεί να περιμένει άλλο...

1:12:20
για ν'ακούσει τη φωνή σου.
1:12:27
'Εχω δίκιο;
1:12:38
Παντρεύομαι την Κυριακή.
1:12:42
Κι εσύ θες να με κάνεις
να το σκάσω...

1:12:46
επειδή είσαι κυνικός,
εκμεταλλευτής...

1:12:51
και άτιμο κάθαρμα...
1:12:53
που ποτέ του δε μπόρεσε
να γνωρίσει την αγάπη.

1:12:57
Το μόνο που κάνεις είναι
να γκρεμίζεις τους άλλους...


prev.
next.