Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
A, da... zaboravih.
:57:03
Znaš, djed ti nikad nije
zaboravio prvu braènu noæ.

:57:07
Netta, spusti ruke.
Ohladio se èaj.

:57:11
Isprièajte nas.
Možemo li razgovarati?

:57:15
Zbogom, Netto. Hvala, bako.
:57:22
Našla sam ovo. Zanima vas?
-To je Miles Davis!

:57:28
Sreðivala sam tavan. -Teško se
naðe u dobrom stanju.

:57:32
Èuvajte je.
:57:35
Uzmite.
:57:39
Uzmite!
:57:42
Otkrivate koju glazbu volim,
nalazite mi rijedak album...

:57:46
Vi se to grebete?
-Èistila sam potkrovlje,

:57:50
ne pokušavala nemoguæe!
:57:55
Mirišem nevolje...
:57:59
Ovdje Cory Flemming.
Sutra ujutro slušamo

:58:02
""Neæake i neæakinje""...
:58:07
Što se to zbiva?
:58:16
Na nogama smo.
Pokret, ljudino!

:58:20
Otkako imaš vozaèku,
za mene nema zabave.

:58:23
Nema je ni za mene.
:58:28
Polako...
:58:30
Dobar pas, Kormilo!
-Kapetan, tata...

:58:33
Promijenio sam. -Stuba...
:58:37
Vidimo se, Travis!
:58:39
Taj Travis stvarno
ima frku s piæem.

:58:46
Polako! Ti se uvuci,
ja æu gurati.

:58:50
Dobre kæeri puste oca
da se onesvijesti.

:58:56
Nemojte pisati o ovome...
-Što vam pada na um?!


prev.
next.