Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Bine, cum vrei.
Vorbim mai tarziu.

:02:02
Scuza-ma. Ma gandeam sa scriu
un articol despre limuzine.

:02:05
Ce crezi despre oamenii
care n-au fost niciodata intr-una?

:02:08
NU cunosc pe nimeni de genul asta.
:02:10
Am nevoie de cineva
sa-mi dea niste idei.

:02:14
Am la dispozitie 1 ora,
27 minute, 52 secunde.

:02:17
Hey, Ike!
Despre mine cand scrii un articol?

:02:19
-Numai atunci cand tricourile tale
nu o sa se mai stramteze!
- Se stramteaza?

:02:21
-Dragut. Glumeste.
-Of, las-o balta.

:02:24
-Da-mi 5 dolari. Da-mi 2 dolari.
- Nici nu ma gandesc.

:02:27
Oameni buni, am tricouri marfa.
Uitati!

:02:30
"Va iubesc pe toti!
Tu esti urmatorul."

:02:46
Si, ce ne asteapta maine in articolul tau?
:02:50
Inca nu stiu.
:02:53
Stii, eu sunt un tip
care face totul pe ultima suta.

:02:57
Mai devreme de o ora sau doua
inainte de inchiderea editiei,
n-am nici o idee.

:03:02
Deci iti iei ideile pentru articole
din viata de zi cu zi.

:03:04
Vorbesti cu o tipa
intr-un bar.

:03:06
O "ataci" jucand darts
si incerci sati scoti o erectie de la ea...

:03:09
In timp ce te tot intrebi,
daca merita sau nu sa te dai la ea.

:03:12
Nu, nu pot sa ma dau la tine
pana nu am o idee sigura.

:03:15
Aaaa
Merci de compliment.

:03:17
Nu, nu ai inteles.
:03:19
Ba da, am inteles.
Faptul ca nu raspund la momeala ta...

:03:23
va fi sursa de inspiratie
a unui alt discurs acid
asa cum stii tu sa scrii despre femei.

:03:26
Eu nu scriu discursuri acide
despre femei.

:03:29
- Nu prea des.
As putea, dar...

:03:31
Deci numai cand ideile nu curg, nu?
:03:34
Mi-a facut placere sa te cunosc,
domnul "un minut"!

:03:36
De fapt, se spune
"salvatorul din ultimul minut".

:03:39
Cum zici tu...
:03:41
Vrei sa-ti spun ceva amuzant?
Pentru un tip dragut ca tine,
o dai in bara cam des.

:03:44
- Ai observat?
:03:47
- Pun pariu ca-i fosta ta sotie.
- Ma scuzati.

:03:50
Am vazut si mai rau.
:03:52
Nu, Ike nu e aici.
:03:54
Spun ca am vazut faze mult mai urate.
:03:57
O sa-i spun atunci cand ajunge
- Ma iertati.


prev.
next.