Runaway Bride
prev.
play.
mark.
next.

:48:01
glavnom osobom,
možda ceš ga i prodati.

:48:05
Previše je.
:48:06
750.
:48:08
500.
:48:09
650.
:48:11
Dogovoreno.
:48:17
Da li bi to trebalo
da bude neka šala?

:48:19
Znam koju pesmu zviždiš.
-Dobar dan. -Zdravo.

:48:24
Rodendanski poklon
za rodaku.

:48:30
Sjajno.
:48:33
Divne stvari. Svi ti
industrijski delovi...

:48:35
Drvo sa lampama.
Divno.

:48:40
Ovo je tvoj omiljeni
logo? -Mislim da jeste.

:48:45
Sve divno izgleda.
:48:47
Mislim da bi mogla da prodaš
ove lampe u Njujorku.

:48:49
Možda jednog dana.
-Bojiš se da pokušaš?

:48:53
Ne, ne bojim se...
:48:55
Jednog dana.
:48:59
Ovo je Brajanov.
:49:02
Otac Brajan...
:49:04
l Gilov, naravno.
:49:07
Gilov...da.
:49:09
l.. Džordžov.
:49:12
On me je zaprosio na farmi
leptira u Sent Tomasu.

:49:14
Prsten je bio u cauri.
:49:17
Meni to previše lici na
''Kad jaganjci utihnu'', ali...

:49:20
Ne, on se bavi entomologijom.
Bilo je to vrlo jedinstveno.

:49:24
l, najzad, Bobov...
:49:26
On me zaprosio na pauzi
sedmog dela utakmice...

:49:31
..u mecu protiv ''Oreola''.
:49:34
Cekaj, cekaj...
Nemoj mi reci.

:49:37
Na semaforu je pisalo:
''Megi, udaj se za mene''.

:49:40
To je bio jedan od najdivnijih
trenutaka u mom životu.

:49:44
Znao sam.
To je jako sumnjivo.

:49:46
Kako to misliš? Bilo je
neverovatno romanticno.

:49:49
Možda se to samo
meni cini, ali...

:49:51
..ako moraš toliko to da
ukrašavaš...ne zvuci istinito.

:49:56
Mislim da covek
najiskrenije može da kaže:


prev.
next.