Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Ne oseæam ništa.
:21:05
Treba li ti nešto?
:21:07
Ne.
:21:09
Laku noæ.
:21:11
Laku noæ.
:21:29
- Tražim brata Delmonika.
- Morate da se upišete.

:21:33
- Samo na 5 minuta.
- Svako mora da se upiše.

:21:40
Duty-free.
:21:43
- Dobrodošao, Endrju.
- Ðani, kako je?

:21:47
Bog je dobar.
:21:49
Pa kako je bilo u Belo Quintu?
:21:51
Otkud znaš za Belo Quinto?
Poslali su me u Sao Paulo.

:21:55
- Ovde živi Bog. Mi znamo sve.
- Oh, da, zaboravio sam.

:21:58
Pa kako si ti?
:21:59
Ne znam.
:22:02
Ne znam.
:22:04
Putujem po svetu
istraživajuæi... èuda.

:22:08
I onda ih pobijam.
:22:10
Pravo je èudo
da iko išta veruje.

:22:12
- Ne znam što radim.
- Niko od nas ne zna što radi.

:22:17
- Pa na èemu radiš?
- Nemam pojma.

:22:20
Kako nešto možeš prevesti
ako o tome nemaš pojma?

:22:23
Ja sam lingvista.
Ja prevodim reèi, a ne njihovo znaèenje.

:22:27
- Ali ovo je jevanðelje iz drugog veka.
- Koliko ih je to sada?

:22:30
Ja sam pomogao u prevodu oko 15.
:22:34
Znaèi ostaje još samo 20.
:22:36
Znaèi ima... koliko? 35 evanðelja?
:22:39
Svako je imao drugaèiji doživljaj
Isusa, pa su zato napisali razlièite prièe.

:22:44
Sva ta jevanðelja
su interpretacije,

:22:47
seæanja,
:22:49
snovi, razmišljanja.
:22:51
Zar nema nijedno jevanðelje
sa stvarnim Isusovim reèima?

:22:55
Svi smo mi slepci u peæini,
:22:57
koji traže sveæu
koja je upaljena pre 2000 godina.


prev.
next.