Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Endrju, uðite.
:33:03
Mislim da smo vam pronašli novi zadatak.
:33:06
Nadao sam se da ste promenili mišljenje
o mom slanju u Belo Quinto.

:33:09
Nemamo nikakve podatke
o crkvi u Belo Quintu.

:33:13
Šta? To je nemoguæe.
To mora da je nekakva greška.

:33:16
Nije greška oèe.
Lièno sam to proverio.

:33:20
Ako i postoji crkva u Belo Quintu,
onda nije naša.

:33:24
I takoðe nema nikakvih
podataka o bilo kakvom svešteniku.

:33:26
Ovo nam je poslao otac Durning iz
Pittsburgha, iz sigurnosne kamere u vozu.

:33:31
Šta bi trebao da vidim?
:33:34
Gledajte.
:33:37
Stop.
:33:41
Oèigledno se radi o nekakvom napadu.
:33:43
Možda o opsednutosti.
Zglobovi su u zavojima.

:33:47
Otac Durning kaže,
da ju je neka nevidljiva sila

:33:50
neprekidno bièevala.
:33:52
- Koliko je ovo bitno, Daniele?
- Još uvek ne znamo.

:33:56
Pa zašto me onda šaljete?
:33:59
Zbog ovog iseèka
iz Pittsburgh Globea.

:34:03
"Dvadeset uplašenih svedoka...
neobjašnjive rane...

:34:07
..katolièki sveštenik."
Publicitet je nezgodan,

:34:10
ali dok ja tamo stignem
veæ æe sve biti zaboravljeno.

:34:12
Ovo æemo istraživati.
:34:35
Znate šta sam èula?
:34:37
Katolièki sveštenik iz novina je rekao
da je to lièilo...

:34:42
- Frenki.
- Zdravo, Frenki.

:34:44
- Zdravo, Frenki.
- Zdravo, Frenki.

:34:46
Zdravo, oseæam se kao
da bi trebala izvesti monolog.

:34:50
Zdravo, Cheryl. Doði i sedi ovamo.
Dolazim odmah.

:34:54
Znaš šta?
Mislim da æu ipak prièekati Donnu.

:34:59
Oh. OK.

prev.
next.