Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Dve.
1:04:12
Ja umirem, zar ne?
1:04:17
Ova stvar me ubija.
1:04:41
Ovde je uveæano.
1:04:43
Ja pretpostavljam da je verovatno aramejski.
1:04:46
Aspetta.
1:04:47
Gledam u to.
1:04:50
Ima li... ima li problema, Ðani?
1:04:52
Da. Ne šalji mi više nikakve slike.
1:04:55
- Koliko si mi ih poslao?
- Šest. Zašto?

1:04:57
- Problem je u onom što je na njima.
- Pa dobro, šta piše?

1:05:01
Piše, "Kraljevstvo Božje je u vama
i svugde oko vas."

1:05:05
Endrju, zaboravi da si ovo video.
1:05:07
- Odmah prekini s tim.
- Ðani, u èemu je problem?

1:05:11
Seæaš li se ...
1:05:15
Ðani? Ðani, jesi li još tamo?
1:05:18
Seæaš li se
Komisije za evanðelja?

1:05:21
Iznenada je ukinuo
naš prijatelj Kardinal Hausman.

1:05:24
Da, pre nekoliko godina, da.
1:05:26
Otkrili smo dokument koji je
izgledao kao potpuno novo jevanðelje.

1:05:30
- Po èemu je znaèajno?
- Ja sam bio jedan od trojice

1:05:33
prevodilaca tog jevanðelja.
Celo je napisano na aramejskom.

1:05:38
Jeziku Isusa i njegovih uèenika.
1:05:41
Mogle bi to biti stvarne Isusove reèi.
1:05:43
On je...
1:05:45
Što je to sad?
1:05:49
Ðani? Što se dogaða?
1:05:51
Jesi li tu?
1:05:53
Ðani?
1:05:58
Dobar dan.

prev.
next.