The End of the Affair
prev.
play.
mark.
next.

:05:16
Borzalmas a féltékenység!
:05:19
Tudja, bennem megbízhat.
:05:24
Képzelje, oda jutottam...
:05:27
...hogy kerestem
egy magándetektívet.

:05:31
Gondolja, hogy
megismerkedett valakivel?

:05:35
- Igen. Bolondnak néz?
- Nem.

:05:39
Nem tartom bolondnak.
:05:42
- Lehetségesnek tartja?
- Persze.

:05:44
Sarah is ember.
:05:49
Aludni se tudok.
:05:53
Folyton ezt a borzalmas kártyát
keresem elõ.

:05:59
SAVAGE
MYOMOZÓIRODA

:06:01
Égesse el!
:06:02
- Bár tudnám!
- Hát menjen el Savage-hez!

:06:06
És üljek a féltékeny
férjek között?

:06:10
Van ott várószoba, ahol...
:06:12
...látjuk egymás arcát,
amikor átmegyünk?

:06:15
És ha én megyek el?
:06:18
- Maga?
- Igen.

:06:20
Eljátszom a féltékeny szeretõt.
:06:23
A féltékeny szeret
nem olyan nevetséges.

:06:27
Sok a példa az irodalomban.
:06:29
Tragikus, sohasem komikus.
Gondoljon Troilusra!

:06:33
Nem veszítem el az önbecsülésem,
ha elmegyek hozzá.

:06:38
Nevetséges!
Egy barát játssza el...

:06:40
- ...a féltékeny szeretõt!
- Mire valók a barátok?

:06:44
Maga rendes fickó, Bendrix.
Csak beszélgetni akartam.

:06:48
Savage volt a neve,
a címe 3 Vigo Passage.

:06:51
Felejtse el! Értelmetlen.
Elmegyek egy orvoshoz.

:06:57
Az ajtó! Megjött Sarah.
:06:59
A cseléd. Moziban volt.

prev.
next.