:37:00
Bunu duymamýþtým.
:37:15
Þey, efendim,
bence gitmeyin.
:37:18
Sadece Smythe adýnda birinin neye
benzediðini görmek istiyorum.
:37:23
Oðlunu ödünç verir misin?
:37:26
Hoþ olmayan bir durum
olmayacaðýný garanti ederseniz.
:37:29
Sarah orada deðil zaten. Bu
karþýlaþma hepimizin iþine yarayacak.
:37:33
Benimle gel, genç Lancelot.
:37:36
Haydi git, Lance.
:37:39
Endiþelenme.
:37:41
Hasta gibi davranacaksýn, unutma.
:37:43
Ne kadar hasta, efendim?
:37:44
Bayýlacak kadar.
Yapabilir misin?
:37:48
Nefesimi tutarsam,
yüzüm sararýr.
:37:49
Güzel.
:38:01
Afedersiniz, Dr. Wilson
burada oturuyor mu?
:38:04
Üzgünüm, hayýr.
:38:05
Bana bu adres verildi,
oðlum da çok hasta.
:38:11
-Ýyi misin?
-Ýçeri girin.
:38:12
Sakýncasý yoksa. Özür dilerim.
Otursa iyi olacak belkide.
:38:16
Teþekkürler.
:38:21
Ona bir bardak su getireyim mi?
:38:23
Çok naziksiniz.
:38:25
Ya da portakal suyu?
:38:27
Su iyi olur.
:38:28
Portakal suyu, lütfen.
:38:30
Teþekkür et, Arthur.
:38:32
Ýsmi Arthur mu?
:38:33
Evet, Arthur James. Annesi
Tennyson hayranýydý.
:38:37
O?...
:38:38
Evet, evet. Dört yýl oldu.
:38:42
Varlýðý sizi oldukça
teselli ediyordur.
:38:44
Endiþelendiriyor da.
:38:45
Kendimi tanýþtýrayým.
:38:48
-Bridges.
-Adým Smythe.
:38:50
"Y" ile mi?
:38:52
Bu kardeþim, Richard.
Bu Bay Bridges.
:38:55
Oðlu hastaymýþ.
:38:57
Dr. Wilson'ýn burada
oturduðunu söylediler.