The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Evo, upravo završavam.
:21:16
Kako je tvoja cura?
:21:19
Melinda nije baš dobro, Paul.
:21:22
Uopæe joj nije dobro.
:21:25
Opet glavobolje?
:21:27
l juèer je legla s jednom.
:21:30
Najgorom do sada.
:21:32
Vodim je ovih dana
u Vicksburg na neke pretrage.

:21:37
Rendgen glave
i tko zna što sve još.

:21:39
Smrtno je preplašena.
:21:44
Ruku na srce, i ja sam.
:21:47
Ako je to nešto što oni
mogu vidjeti na snimkama

:21:51
možda i mogu pomoæi.
:21:53
Možda.
:21:59
Ovo je upravo stiglo.
:22:01
Bitterbuckov datum smaknuæa.
:22:06
Nisi ti došao samo
da bi mi predao nalog.

:22:09
Primio sam ogorèeni poziv
iz glavnog grada prije 20-ak minuta.

:22:14
Je li istina da si Percyju
naredio da ode s bloka?

:22:16
Jest.
:22:18
Siguran sam da si imao razloga,
Paul, ali. . .

:22:22
Volio ti to ili ne, guvernerova
žena ima samo jednog neæaka

:22:26
a njegovo ime je
Percy Wetmore.

:22:28
Mali Percy nazove svoju tetku
:22:30
i otkucava nas
poput školske ulizice.

:22:34
Je li spomenuo kako je jutros
napao zatvorenika iz èistog hira?

:22:39
Kako je Delacroixu slomio
tri prsta lijeve ruke?

:22:41
Taj dio nisam èuo.
Siguran sam da nije ni ona.

:22:44
On je zao, bezobziran i glup
:22:46
a to je loša kombinacija
na ovakvom mjestu.

:22:49
Kad tad æe nekoga ozlijediti,
ili što još gore.

:22:52
Samo ti izdrži, Paul.
:22:53
Neæeš morati još dugo.
:22:55
Doznao sam iz pouzdanih izvora da je
Percy uputio zahtjev za Briar Ridge.


prev.
next.