1:53:01
Vamos prová-lo.
1:53:06
Podemos prová-lo.
1:53:19
É a Sra. Wahl?
1:53:21
Sou o Sam Chalton. Falámos
ao telefone sobre o Rubin Carter.
1:53:26
Eu disse que não queria falar.
1:53:28
A senhora disse a um Detective
chamado Barbieri que recebeu
1:53:32
uma chamada urgente na noite
das mortes no Lafayette às 2:28.
1:53:36
Não sei o que disse.
Foi há muito tempo.
1:53:39
Mas há um cartão
que diz que foi às 2:45.
1:53:43
A senhora não assinou
esse cartão.
1:53:46
O Barbieri diz que foi assinado
por uma Lenore Harkinson.
1:53:49
Era a minha supervisora.
1:53:52
Porque assinou ela? Não era
normal a senhora assinar?
1:53:55
Se no cartão consta isso
é porque foi assim.
1:53:59
Não me lembro de nada. Se tiver
de testemunhar é o que digo.
1:54:05
Sra. Wahl...
1:54:07
Muito obrigado.
1:54:11
Isto é o registo de contactos dos
clientes da companhia telefónica.
1:54:15
Está aqui tudo
como o Barbieri disse.
1:54:19
2:45.
1:54:21
Registo de contacto de clientes
Paterson, 2:45
1:54:23
A assinatura é da Lenore Harkinson
supervisora da Jean Wahl.
1:54:29
Significa alguma coisa para si?
1:54:34
Significa que ela não teve
de fazer um cartão falso.
1:54:37
O quê?
1:54:40
- Assinou-o ele mesmo.
- Quem?
1:54:45
A letra dele está em todos
os relatórios
1:54:50
que me puseram na cadeia
desde os 11 anos.
1:54:56
É o Della Pesca.