1:36:05
Αν δε μπορώ να
καταθέσω εδώ. . .
1:36:09
Αν παραβείτε τη διαταγή,
όταν γυρίσετε στο Κεντάκυ. . .
1:36:14
θα κατηγορηθείτε για ασέ βεια
και ίσως εγκλειστείτε.
1:36:22
-Στη φυλακή;
-Πιθανόν.
1:36:24
Είναι απ'τις πιθανές συνέ-
πειες, αν καταθέσετε σήμερα.
1:36:34
Πώς θα πάω στη φυλακή;
1:36:37
Τι θα κάνει η οικογένειά μου;
1:36:41
Θα πάει στην Πρόνοια;
1:36:43
Αν δουλέψει η Λιάν
ποιος θα προσέχει τα παιδιά;
1:36:47
Ποιος θα φέρνει
φαγητό στο τραπέζι;
1:36:49
Αν δε διδάσκω, δε θα
έχω ιατρική περίθαλψη.
1:36:51
Ούτε καν μερική κάλυψη. . .
Και τα δίδακτρα. . .
1:36:56
Ακού στε. 'Ισως δε
μπορείτε να το κάνετε.
1:37:00
Είστε ο κύριος μάρτυράς
μας, λέει ο Ντικ. . .
1:37:03
και ελπίζ ω να μην
αποσυρθείτε.
1:37:06
Αλλά θα καταλάβαινα
αν αποσυρόσαστε.
1:37:10
Πρέπει να πηγαίνω.
Θ'αρ γήσω στο δικαστήριο.
1:37:14
Δρ Γουάιγκαντ, καλή τύχη.
1:37:25
Ξέρω τι αντιμετωπίζεις
και τι νιώθεις, Τζεφ.
1:37:31
Στο Ναυτικό , ήμουν
πιλότος στα Α-6.
1:37:35
Στη μάχη, τα γεγονότα
διαρκούν το πολύ λίγα λεπτά.
1:37:41
Η δική σου μάχη διαρκεί και-
ρό , είσαι δεν είσαι έτοιμος.
1:37:46
Βδομάδα μετά τη βδομάδα.
1:37:48
Μήνα μετά τον μήνα.
1:37:50
Είτε είσαι σε καλή
κατάσταση, είτε ό χι.
1:37:54
Δέχεσαι ψυχολογικές, αλλά
και οικονομικές επιθέσεις.
1:37:59
Βίαιες επιθέσεις, επειδή
στό χο έχουν τα παιδιά σου.