1:21:03
¿Cómo puedo ir a la cárcel?
1:21:07
¿Qué haría mi familia?
1:21:10
¿Ir a una institución
benéfica?
1:21:13
Si mi mujer
tiene que trabajar,
1:21:15
¿quién cuidará de las niñas?
¿Quién les dará de comer? Mis niñas...
1:21:19
me necesitan. Sin trabajo, no hay
seguro médico. Sin seguro...
1:21:22
-Sería... y el colegio...
-Doctor Wigand.
1:21:26
Quizá no sea usted capaz
de seguir con esto.
1:21:30
Sé que es nuestro testigo
principal...
1:21:33
y espero que no se eche atrás.
1:21:36
Aunque todos entenderíamos
que lo hiciera.
1:21:40
Tengo que irme, llegaré tarde
al tribunal. Hasta luego.
1:21:43
Buena suerte, Dr. Wigand.
1:21:46
Hasta luego.
1:21:54
Sé a lo que se enfrenta.
1:21:57
Y creo que sé
cómo se siente.
1:22:00
En la Marina, piloté aviones
A-6 de portaaviones.
1:22:05
En combate, las acciones
duraban segundos.
1:22:08
A veces, minutos.
1:22:11
Pero lo suyo dura
un día tras otro,
1:22:13
esté preparado o no.
1:22:16
Semana tras semana.
1:22:17
Mes, tras mes, tras mes.
1:22:20
Esté animado o deprimido.
1:22:23
Le atacarán psicológicamente.
1:22:26
Le atacarán económicamente.
1:22:28
Una violencia especial,
dirigida contra sus niñas.
1:22:33
¿Qué colegio puede
permitirse?
1:22:35
¿Cómo afectará eso
a sus vidas?
1:22:38
Se pregunta a sí mismo...
1:22:39
"¿Limitará eso sus porvenires?"
1:22:43
Siente el futuro de su familia
comprometido,
1:22:46
secuestrado.
1:22:48
Sé lo que es eso.