The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Suraðujem sbivšim šefom
Odjela za istraživanje

1:00:04
tvrtke "Brown & Williamson",
jednim odrukovoditelja.

1:00:08
Koja je vaša uloga u tomu?
1:00:10
Možda æe nam dati inteRVju.
Mislimo da ako njegov iskaz

1:00:14
pRVo bude sudski, ugovor
o povjerljivosti neæe važiti.

1:00:19
Moglo bi upaliti. Akoje
iskazjavan, onda jejavan.

1:00:22
Trebat æepravnezastupnike.
1:00:25
Bogme æe ih trebati.
1:00:27
Odluèioje dati javni iskaz?
1:00:29
Mi radimo na tomu3godine.
1:00:33
Radilismo spuno ljudi na
položaju kojiželeprogovoriti

1:00:37
Duhanska industrija uèinit æe
sve što može da ga sprijeèi.

1:00:40
Je li vašèovjek
zbilja odluèan?

1:00:42
Nije baš.Još nije odluèio.
O tomu se i radi.

1:00:48
Rado bismo ga upoznali.
1:00:51
Ali ako ne znamo
što planira uèiniti...

1:00:54
Da vas nazove?
Želite vi nazvati njega?

1:00:57
Neka on nazove nas.
-Dobro, u redu.

1:01:03
Sranje.
1:01:08
Trebamo pozornike,
ne konjièku policiju.

1:01:11
Štoje njemu,
opsjednutje konjima?

1:01:14
RezeRVirajte kartu
za New Orleans za popodne.

1:01:17
Sam æu to snimiti, jebemu!
1:01:20
Ugodan vam dan.
1:01:43
Što kuhaš?
-Tjesteninu prima vera .

1:01:51
Idem dolje na trenutak.

prev.
next.