The Insider
prev.
play.
mark.
next.

1:40:04
Ja sam.
1:40:06
Dajte mi broj Johna Wilsona
u tvrtki Bear-Stern .

1:40:17
Štoje sada?
-Kluster æe doæi.

1:40:27
Zdravo, Lowelle, Mike.
1:40:30
Done.
1:40:32
U vezi s Wigandom biloje tako
puno preispitivanja savjesti.

1:40:36
Odluèio sam, sastavit æemo
verziju emisije bez njega.

1:40:40
A savjetovanje s pravnicima
prije toga? Sve te gluposti?

1:40:45
U tijeku je. Nadam se da nam
neæe trebati ta verzija,

1:40:48
ali mora biti pripremljena.
-Neæu ništa mijenjati. -Hoæeš.

1:40:51
Neæu. -Uèinit æemo to
s tobom ili bez tebe.

1:40:55
Ako hoæeš, uposlit æu
drugoga producenta na tomu.

1:41:01
Od kada to CBS, uzor
istraživaèkog novinarstva,

1:41:07
dopušta odvjetnicima da
odreðuju sadržaj 60 minuta?

1:41:11
Toje samo druga verzija.
1:41:13
Što ako imamo drugu verziju?
1:41:16
Nije nerazumno štoje oprezna.
1:41:19
Oprostite, g. Rather se
opet žali na svoj stolac.

1:41:24
Prije nego odete...
1:41:28
Ovo sam otkrio.
1:41:31
Dokument Odbora
za praæenje rada burze ,

1:41:34
u vezi s prodajom CBS-a
tvrtki Westinghouse.

1:41:37
Èuo sam glasine.
-Nije glasina.

1:41:39
Tisch bi mogao Westinghouseu
prodati CBS za 81 $ po mjenici.

1:41:44
No ako mu Brown & Williamson
prijete milijunskom tužbom,

1:41:48
to bi moglo
upropastiti prodaju.

1:41:51
Na što želiš ukazati?
-Ne ukazujem, navodim.

1:41:55
Utvrðene kamate... "Osobe koje
su na dobiti od ove fuzije:"

1:41:59
"Gða H. Caperelli, glavna
savjetnica CBS-a, 3.9 mil. $."


prev.
next.