2:04:02
Recite mu, ovim rijeèima:
Javise,jebem timater!
2:04:07
Ne mogu to reæi.
2:04:09
Recite mu neka sejavi,
da mu jebem mater!
2:04:12
Rekao mi je da vam kaem
Javise,jebem timater!
2:04:21
Navukli ste me na sve ovo!
2:04:23
Nije istina. -Pobrinuli ste
se da dobijete to eite.
2:04:27
Pomogao sam reæi da èovjeku
koji je elio reæi da .
2:04:30
Toje sve. Niste robot.
Sami donosite odluke.
2:04:34
Na vamaje
da odluèite,Jeffrey.
2:04:36
lmate moæ.
2:04:38
lmate vanepodatke
kojejavnost trebaznati.
2:04:40
L. Bergman, koji ba uvijek
uspijeva pridobiti izvor!
2:04:43
Borio sam se za vas.
Jo uvijek se borim.
2:04:45
Borili ste se za mene?
Izmanipulirali ste me,
2:04:48
doveli me u ovu situaciju.
Buljim uzgradu "B & W"!
2:04:52
Mrakje, osim na 1 0. katu.
2:04:53
Ondjeje pravni odjel,
ondje mi sjebavaju ivot!
2:05:01
Kamo ovo vodi?
2:05:04
to smjerate?
2:05:10
Viste vani
mnogim ljudima,Jeffrey.
2:05:16
Razmislite o tomu.
2:05:18
Razmislite o tim ljudima.
2:05:34
Ponestaje mijunaka.
2:05:37
Nema mnogo takvih
kao to ste vi.
2:05:45
Da, ni kao to ste vi.
2:05:52
Gdje ste uopæe?
2:05:54
Uzeo sam slobodne
dane. Prinudno.