The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Pont ezt akartam mondani.
1:03:02
Vajon. . .
1:03:04
. . .honnan tudják a gépek,
hogy miIyen voIt az íze.

1:03:07
Hátha tévednek.
1:03:09
És az igazi Tastee Wheat íze
oIyan voIt. . .

1:03:12
. . .mint a tonhaIé.
1:03:14
GondoId eI!
PéIdáuI a csirke.

1:03:17
Lehet, hogy nem taIáIták eI
az ízét. . .

1:03:19
. . .ezért oIyan semmiIyen.
1:03:21
- Vagy. . . .
- Fogd be!

1:03:25
Egysejtû fehérje. . .
1:03:26
. . .szintetikus aminosavvaI,
vitaminokkaI kombináIva.

1:03:30
Ami csak keII!
1:03:31
Azért nekem más is kéne.
1:03:36
HaIIom, Ietudtad
az ügynökképzõ programot.

1:03:40
Azt én írtam.
1:03:43
Kezdi!
1:03:44
- Hogy tetszett?
- Ki?

1:03:46
A piros ruhás nõ.
Én terveztem.

1:03:50
Nem túI szószátyár, de. . .
1:03:52
. . .ha taIáIkozni akarsz veIe,
összehozom egy intim heIyen.

1:03:56
DigitáIis strici!
1:03:58
Ne törõdj az áIszentekkeI!
1:04:01
Ha Iemondunk a vágyainkróI. . .
1:04:03
. . .Iemondunk mindenrõI, ami emberi.
1:04:08
Dozer, ha végeztéI. . .
1:04:10
. . .emeIkedj adásmagasságba!
1:04:12
BehatoIunk.
1:04:14
EIviszem hozzá Neót.
1:04:19
Kihez?
1:04:21
Az OrákuIumhoz.
1:04:28
FigyeIem, figyeIem!
1:04:29
KapcsoIják be az öveket,
oItsák eI a cigarettát!

1:04:32
DõIjenek hátra, és
éIvezzék az utazást!

1:04:59
BehatoItunk.

prev.
next.