1:21:00
De eerste Matrix was ontworpen
als een perfecte wereld. . .
1:21:07
. . .waarin niemand leed
en iedereen gelukkig was.
1:21:11
Wat een mislukking.
1:21:13
Niemand accepteerde 't programma
en vele oogsten mislukten.
1:21:18
Sommige geloofden dat wij geen
programma voor perfectie hadden. . .
1:21:24
. . .maar ik geloof dat mensen
hun realiteit definiƫren. . .
1:21:26
. . .maar ik geloof dat mensen
hun realiteit definiƫren. . .
1:21:30
. . .door middel van ellende en pijn.
1:21:33
De perfecte wereld was een droom waar
jullie breinen uit wilden ontwaken.
1:21:42
Dus werd de Matrix geprogrammeerd
met de piek van jullie beschaving.
1:21:49
lk zeg 'jullie beschaving' . . .
1:21:51
. . .want toen wij voor jullie gingen
denken, werd 't onze beschaving.
1:21:55
Daar draait het tenslotte om.
1:22:00
Evolutie, Morpheus.
1:22:06
Net als de dinosaurus.
1:22:10
Kijk 's uit dat raam.
1:22:12
Jullie hebben je tijd gehad.
1:22:15
De toekomst is onze wereld.
1:22:18
De toekomst is onze tijd.
1:22:25
Problemen.
1:22:27
-Wat doen ze met 'm?
-Ze kraken z'n hersens.
1:22:31
Net als 'n computer.
Het kost alleen tijd.
1:22:33
-Hoeveel tijd?
-Dat hangt ervan af. . .
1:22:36
. . .maar uiteindelijk zullen ze
z'n alfa-patroon veranderen.
1:22:40
Dan zal hij ze vertellen
wat ze willen weten.
1:22:45
-Wat willen ze dan?
-De codes tot Zions mainframe.
1:22:51
Een agent die die codes heeft, kan ons
vernietigen. Dat mag niet gebeuren.
1:22:57
Trinity, Zion is belangrijker
dan jij of ik of zelfs Morpheus.