The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
. . .este cã eºti în pericol.
:11:03
-Te-am chemat aici ca sã te avertizez.
-La ce?

:11:06
Te supravegheazã, Neo.
:11:09
Cine?
:11:10
Te rog ascultã-mã.
:11:15
ªtiu de ce eºti aici, Neo.
:11:17
ªtiu ce faci.
:11:19
ªtiu de ce adormi greu. . .
:11:22
. . .de ce trãieºti singur ºi de ce,
noapte dupa noapte. . .

:11:25
. . .stai în faþa calculatorului.
:11:29
Îl cauþi.
:11:31
ªtiu pentru cã odatã
cãutam acelaºi lucru.

:11:34
Si când m-a gãsit. . .
:11:37
. . .mi-a spus cã de fapt
nu-l cãutam pe el. . .

:11:41
. . .cãutam un raspuns.
:11:43
Este întrebarea care ne conduce, Neo.
:11:47
Întrebarea
care te-a adus aici.

:11:52
ªtii care e întrebarea. . .
:11:54
. . .exact cum am ºtiut ºi eu.
:11:57
Ce este Matricea?
:11:59
Rãspunsul e acolo, Neo.
:12:02
Te cautã.
:12:05
ªi te va gãsi. . .
:12:06
. . .dacã tu o doreºti.
:12:15
La naiba.
:12:16
La naiba, la naiba.
:12:28
Ai o problemã cu autoritatea,
domnule Anderson.

:12:31
Te crezi special, crezi
cã regulile nu-s fãcute pentru tine.

:12:36
Bineînþeles, te înºeli.
:12:41
Aceasta este una din cele mai mari
firme de software din lume. . .

:12:44
. . .pentru cã lucrãtorii înþeleg
cã fac parte dintr-un întreg.

:12:47
Astfel, dacã un muncitor are probleme,
firma are probleme.

:12:54
A venit vremea sã faci o alegere,
domnule Anderson.

:12:58
Ori alegi sã fii la biroul tãu la timp
de acum înainte. . .


prev.
next.