The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:04:03
Deci avem un acord, domnule Reagan?
1:04:07
ªtii. . .
1:04:09
. . .ºtiu cã aceastã fripturã nu existã.
1:04:13
ªtiu cã atunci când o pun
în gurã. . .

1:04:16
. . .Matricea îi spune creierului meu
cã este. . .

1:04:19
. . .suculentã. . .
1:04:21
. . .ºi delicioasã.
1:04:25
Dupã nouã ani. . .
1:04:28
. . .ªtii ce mi-am dat seama?
1:04:37
Necunoaºterea este minunatã.
1:04:43
Atunci avem un acord.
1:04:48
Nu vreau sã-mi mai amintesc nimic.
1:04:50
Nimic.
1:04:51
Înþelegi?
1:04:56
ªi vreau sã fiu bogat.
1:04:59
ªtii, cineva important.
1:05:04
Ca un actor.
1:05:06
Orice doreºti, domnule Reagan.
1:05:11
Bine.
1:05:13
Îmi duci corpul
înapoi într-o centralã electricã. . .

1:05:16
. . .mã reintroduci în Matrice. . .
1:05:18
. . .ºi eu obþin ceea ce doreºti.
1:05:20
Codurile de acces pentru Zion.
1:05:22
Nu. Þi-am spus, nu le ºtiu.
1:05:27
Pot sã þi-l aduc pe cel ce le ºtie.
1:05:30
Morpheus.
1:05:42
Aºa mai merge, prietene.
Masa campionilor.

1:05:47
Închide ochii, seamãnã de parcã
ai mânca ouã fierte.

1:05:50
Sau o farfurie cu snot.
1:05:52
ªtii de ce-mi aduce aminte?
1:05:55
De grâu încolþit. Ai mâncat
vreodatã grâu încolþit?

1:05:58
Nu, dar tehnic,
nici tu.


prev.
next.