The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:12:03
"أحجار مقدّسة.
:12:06
"نحت وعلم جمال.
:12:09
"سقراط، سيث، مجلد واحد، مجلد إثنان. . .
:12:14
". . . ومجلد ثلاثة."
:12:16
و. . . .
:12:19
"توثموسيس"؟ ماذا تعمل هنا؟
:12:23
ت
:12:25
ت
:12:28
سأضعك في مكانك.
:12:46
مساعدة.
:13:16
الذي. . . .
:13:24
ينظر إلى هذا!
:13:27
أبناء الفراعنة!
:13:29
يعطيني ضفادع، ذباب، جراد. . .
:13:33
. . . أيّ شيء ما عدا أنت!
:13:35
بالمقارنه إليك ,
الآخرون يصيبون كانوا بهجة!

:13:38
آسفه جدا جدا. كان حادث عرضي.
:13:42
عندما دمّر رامسيس سوريا ,
تلك كان حادث عرضي.

:13:45
أنت. . . كارثة!
:13:48
أنظري إلى مكتبتي!
:13:50
لماذا l أتحمّلك؟
:13:52
حسنا، تحمّلتني لأن l أستطيع. . . .
:13:55
l أستطيع قراءة وكتابه مصري قديم. . .
:13:58
. . . وl يستطيع حلّ الهيروغليفية
وهيرية. . .


prev.
next.