The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
De siger, jeg ikke har erfaring nok.
:16:08
Jeg vil altid vaere hos dig, lille mor.
:16:14
For ôvrigt har jeg lige det,
der vil opmuntre dig.

:16:16
Nej, Jonathan, ikke flere nipsgenstande.
:16:20
Hvis jeg skal tage mere bras
med til kuratoren for at prôve at...

:16:23
saelge det for dig...
:16:28
Hvor fik du det fra?
:16:30
Ved en udgravning i Theben.
:16:33
Jeg har aldrig fundet noget.
Sig nu, at jeg har fundet noget.

:16:42
Jonathan.
:16:45
Jeg tror, du har fundet noget.
:16:51
Se kartouchen.
:16:52
Det er Seti den Fôrstes
officielle kongelige segl. Jeg er sikker.

:16:55
-Mâske.
-To spôrgsmâl:

:16:57
Hvem fanden var Seti den Fôrste,
og var han rig?

:17:00
Han var den anden farao
i det nittende dynasti...

:17:03
og den rigeste af dem alle.
:17:04
Godt. Jeg kan lide fyren.
:17:06
-En hel del.
-Jeg har dateret kortet.

:17:08
Det er naesten 3000 âr gammelt.
Og ser du pâ de hieratiske tegn lige der...

:17:13
er det Hamunaptra.
:17:14
Vaer dog ikke sâ latterlig.
:17:17
Vi er laerde, ikke skattejagere.
:17:19
Hamunaptra er en af
de antikke arabiske fortaelleres myter...

:17:22
for at more graesk-romerske gaester.
:17:24
Jeg kender det vâs om, at byen er
beskyttet af mumiens forbandelse...

:17:28
men min forskning fâr mig til at tro,
at byen virkelig har eksisteret.

:17:33
Mener du Hamunaptra?
:17:35
Ja, De Dôdes By...
:17:37
hvor faraoerne menes
at have gemt Egyptens rigdom.

:17:40
Ja, i et stort underjordisk skatkammer.
:17:44
Hold op. Alle kender historien.
:17:46
Begravelsespladsen kunne synke
ned i sandet pâ Faraoens kommando.

:17:49
Tryk pâ en knap, og stedet
vil forsvinde ned i sandet med skatten.

:17:53
Som amerikanerne ville sige:
det er kun eventyr og sludder...

:17:56
Du godeste! Se der!

prev.
next.