The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:18:05
Du har braendt det om den fortabte by.
:18:08
Det er sikkert bedst.
:18:10
Mange har spildt deres liv
i den fjollede jagt pâ Hamunaptra.

:18:14
lngen har nogensinde fundet den.
:18:17
De fleste kom aldrig tilbage.
:18:19
Kom! Traed over dôrtrinet.
:18:22
Velkommen til Kairos faengsel,
mit ydmyge hjem.

:18:25
Du sagde, du fandt det
pâ en udgravning i Theben.

:18:27
-Jeg tog fejl.
-Du lôj.

:18:29
Jeg lyver overfor alle.
:18:31
-Jeg er din sôster.
-Det gôr dig mere blâôjet.

:18:33
-Du stjal det fra en fulderik!
-Snuppede det fra lommen.

:18:37
Vaer ikke latterlig.
:18:39
-Hvorfor er denne mand i faengsel?
-Det vidste jeg ikke.

:18:42
Men da jeg hôrte, at du kom,
spurgte jeg ham selv.

:18:46
Hvad sagde han?
:18:47
At han ville more sig.
:18:56
-Er det manden, du stjal det fra?
-Netop.

:18:58
-Hvad med lidt te og en bid mad...
-Hvem er du?

:19:03
-Og hvem er kaellingen?
-"Kaellingen"?

:19:05
Jeg er kun en slags missionaer,
der udbreder ordet.

:19:09
-Det er min sôster, Evy.
-Goddag.

:19:12
-Hun er jo slet ikke vaerst.
-Hvabehar?

:19:17
-Et ôjeblik.
-Spôrg ham om aesken.

:19:19
Vi har fundet... Hallo. Undskyld mig.
:19:23
Vi har fundet din drilske aeske...
:19:26
og vi er her for at spôrge dig om den.
:19:29
-Nej.
-Nej.

:19:32
l er her for at spôrge mig om Hamunaptra.
:19:36
Hvordan ved du,
aesken tilhôrer Hamunaptra?

:19:38
Fordi det var dér, jeg fandt den.
Jeg var der.

:19:42
Hvordan ved vi, at det ikke er noget vâs?
:19:45
-Kender jeg dig?
-Nej, jeg forveksles nemt.

:19:54
Var du virkelig i Hamunaptra?
:19:59
-Svaerger du?
-Hver eneste dag.


prev.
next.