The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
...ja ma olen ainuke
tuhande miili raadiuses...

:14:05
...kes teab kuidas õieti märgistada
ja katalogiseerida seda raamatukogu, seepärast.

:14:08
Ma pean sind kuna sinu isa
ja ema olid meie parimad sõbrad.

:14:12
Seepärast!
:14:13
Allah hoidku nende hingi.
:14:16
Mind ei huvita kuidas sa seda teed,
või kui kaua see aega võtab.

:14:20
Korista see segadus!
:14:36
Hallo?
:15:02
Abdul?
:15:05
Mohammed?
:15:09
Bob?
:15:30
Kas sul ei ole austust surnute vastu?
:15:35
Muidugi on!
:15:36
Aga mõnikord ma parem eelistaks nendega liituda.
:15:39
Tee seda ruttu, enne kui hävitad mu karjääri...
:15:43
...nii nagu sa enda oma hävitasid. Roni välja!
:15:44
Minu kallis, armas õekene...
:15:47
...ma sind...
:15:49
...praegusel hetkel
on mu karjäär kõrgpunktis.

:15:52
"Kõrgpunktis." Palun, mul ei ole tõesti
sinu jaoks aega.

:15:55
Ma just tekitasin natuke segadust
raamatukogus...

:15:58
...ja Bembridge õpetajad
saatsid minu taotluse jälle tagasi.


prev.
next.