The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
-Èo si vyberete?
-Zostanem.

1:07:02
-Fajn!
-Fajn.

1:07:12
Ostal som tu jediný z Krá¾ovského letectva.
1:07:17
Nejaký blbec tu rozlial chlast.
1:07:19
Všetci ostatní chlapi umreli vo vzduchu
a sú pochovaní v piesku.

1:07:23
Do jedného samí skvelí chlapi.
1:07:26
Ahoj, Winston.
1:07:29
Áno, O'Connell,
1:07:30
od konca ve¾kej vojny nebolo niè,
s èím by sa chlap ako ja...

1:07:35
mohol popasova.
1:07:37
Samozrejme. Všetci tu máme svoje problémy.
1:07:40
Kiež by som bol umrel spolu s ostatnými...
1:07:43
so slávou a cou...
1:07:45
a nemusel tu sedie na zadku,
zožiera sa nudou a chlasta.

1:07:49
Na zdravie.
1:07:54
Spä do mrakov.
1:07:57
-Bola vaša sestra vždy tak...
-Vždy.

1:08:00
Máme zbalené, ale loï odchádza až zajtra.
1:08:03
Odchádzame so stiahnutým chvostom, èo?
1:08:05
Po vás tá chodiaca màtvola nejde.
1:08:10
Ako sa darí vášmu priate¾ovi?
1:08:13
Ako asi, bez oèí a bez jazyka?
1:08:18
Teší ma,
1:08:21
že vás poznávam.
1:08:22
Princ lmhotep nemá rád,
keï sa ho niekto dotýka.

1:08:25
Taký hlúpy orientálny zvyk.
1:08:29
Prosím, prepáète.
1:08:35
Pán Burns,
1:08:36
princ lmhotep vám ïakuje za pohostinnos.
1:08:41
A za oèi.
1:08:44
A za jazyk.
1:08:47
Ale obávam sa, že potrebuje ešte viac.
1:08:50
Princ musí dokonèi svoju prácu...
1:08:52
a naplni kliatbu,
ktorú ste vy a vaši priatelia...

1:08:56
-na seba uvalili.
-Poèka! Nie!


prev.
next.