The Muse
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Od majke sam naslijedila
jednu stvar: kuhanje.

:48:03
Moji kolaèiæi...
:48:05
...najbolji su koje æeš
u životu kušati.

:48:09
To je divno. Kakvi su?
:48:13
Najdraži su mi oni s
èokoladom i grizom.

:48:16
Divna kombinacija okusa.
:48:19
Mekoæa èokolade i
hrskavost griza.

:48:22
Svi koji su ih kušali
obožavaju ih.

:48:25
Zašto nisi otvorila lanac,
kao gða Fields?

:48:29
Podizala sam obitelj.
Sada je prekasno.

:48:32
Nikad nije. Famous Amos je
imao 60 g. kad je poèeo.

:48:36
U pekarskom poslu
uvijek traže nove ljude.

:48:39
Odatle potjeèe izraz
"okus mjeseca".

:48:44
Mogla bih, valjda,
opet razmisliti o tome.

:48:47
Umorna si?
-lsprièavam se. Oprosti.

:48:51
Ne mogu se
naspavati u hotelu.

:48:55
Sigurno nije zbog hotela.
Steven se namuèio za tebe.

:48:58
lmaš jedan od njihovih
najboljih apartmana.

:49:01
Ne žalim se na apartman.
:49:04
Samo, znaš...
ponekad sam usamljena.

:49:08
Gdje si prije bila? -U kuæi
za goste. -lstjerana si?

:49:12
Ne, sama sam otišla. Nikad
se predugo ne zadržavam.

:49:16
ŽeIiš neki drugi hoteI?
:49:20
Hotel je hotel.
:49:23
Pusti to. Prièajmo mi
o tvojim kolaèiæima.

:49:27
Puno bismo uštedjeli.
-Ne bih da nam se useli.

:49:32
Košta nas 10.000 na tjedan.
-Možda neæe htjeti iz hotela.

:49:36
Kaže da ne spava dobro.
-Kako i bi? Previše naruèuje.

:49:41
Da ti zoveš poslugu 24 sata
na dan, kako bi spavala?

:49:44
Samo hoæu pomoæi. -Èovjeèe.
Koji je to ruèak bio!

:49:49
Mislim na tebe. -Kako to?
:49:52
Vodiš sve te poslove. Bilo
bi lakše da je ona s tobom.

:49:56
Onda bi otišao u trgovinu
i vratio se doma.

:49:59
Loša ideja. Za nju, ionako,
u kuæi nema mjesta.


prev.
next.