The Sixth Sense
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:02
Возили се, возили се.
:47:05
Дълго се возили.
:47:10
Толкова дълго се возили, че той заспал и...
:47:19
...като се събудил, видял,
че още се возят.

:47:23
Дълго пътуване било.
- Д-р Кроу?

:47:27
Личи си, че не сте
разказвали приказки.

:47:30
Не съм разказвал много.
:47:32
Трябва да включите
някакъв обрат.

:47:36
Добре. Обрат значи.
:47:40
Какъв обрат по-точно?
Дай ми пример.

:47:45
Може би им е свършил бензинът.
- Свършил им бензинът?

:47:49
Става, при толкова каране.
Добре.

:47:52
Разкажете ми приказката
за това защо сте тъжен.

:47:57
Струвам ти се тъжен?
:48:02
Защо мислиш така?
:48:06
Очите ви ми го казват.
:48:10
Не бива да
говоря за такива неща.

:48:24
Имало едно време
един човек на име Малкълм.

:48:27
Той работел с деца.
:48:31
Обичал си работата.
:48:34
Обичал я повече от всичко.
:48:40
Но една вечер разбрал,
:48:42
че е допуснал грешка
с един пациент.

:48:45
На това дете
не можал да помогне.

:48:49
И не може да спре
да мисли за това.

:48:52
Не може да забрави.
:48:57
Оттогава всичко се промени.

Преглед.
следващата.