The Sixth Sense
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Elsõ kiadás.
1:04:04
Hû!
1:04:07
Nem kellett volna!
1:04:09
Úgyis levonom a prémiumából.
1:04:13
Ez csodálatos.
1:04:15
Köszönöm.
1:04:23
Mit szeretne mindennél jobban?
1:04:26
Nem tudom.
1:04:28
Én is megmondtam,
mit szeretnék.

1:04:34
De tudom, mit.
1:04:38
Hogy beszélgetni tudjak
a feleségemmel.

1:04:42
Úgy, mint régen.
1:04:46
Mintha rajtunk kívül
senki sem létezne.

1:04:50
Hogy tudja ezt megcsinálni?
1:04:57
Nem foglalkozhatom veled tovább.
1:04:59
Nem törõdtem eleget
a családommal.

1:05:04
És annak mindig rossz vége lesz.
1:05:08
Megérted?
1:05:10
- Rábízlak másra, aki...
- Ne hagyjon cserben!

1:05:20
Nem tudok segíteni.
1:05:24
Megígér...!
1:05:26
Valaki más majd segít.
1:05:33
Hisz nekem, ugye?
1:05:39
Dr. Crowe, elhiszi
a titkomat, ugye?

1:05:43
Nem tudom, mit mondjak erre.
1:05:56
Hogy segíthetne...
1:05:59
ha nem is hisz nekem?

prev.
next.