The Talented Mr. Ripley
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:00
Tú no me gustas.
:23:03
Pues me iré a tu cuarto
y tu puedes irte con Tom.

:23:14
Me gusta.
:23:16
Marge, a tí te gusta todo el mundo.
:23:24
No, me gusta él.
:23:27
Marge, te gustan todos.
:23:32
Ahora verás por qué Miss Sherwood
siempre aparece para el desayuno.

:23:35
No es amor.
Es mi máquina de café.

:23:38
Desde que Ermalinda le enseñó
a hacer su propio expresso,

:23:40
se cree el más listo.
:23:43
- Yo compré la máquina de café.
- Oh, cariño, ¿es para mí?

:23:45
Es para Tom,
porque no se ha quejado.

:23:48
Ese anillo es soberbio.
:23:50
Oh, Tom, te quiero.
¿Ves?

:23:53
Ooh! Tuve que prometer,
con P mayúscula, que nunca me lo quitaría.

:23:58
- Si no, te lo daría.
- ¿No es magnífico? Lo encontré en Nápoles.

:24:01
Tuve que regatear durante
dos semanas.

:24:03
Espero que no fuera barata, Marge.
:24:06
- Oh, lo era.
:24:09
Tengo que comprarle algo a Frances
por su cumpleaños. Podrías ayudarme.

:24:12
- ¿Quién es Frances?
- Mi prometida.

:24:15
¿Prometido?
Eres un caballo oscuro, Ripley.

:24:18
- ¿Y quién es ella?
- Tus padres la conocen.

:24:20
Oh, Dios.
Oh, me lo puedo imaginar.

:24:24
"Si Dickie sentara
la cabeza.

:24:26
¿No merecen los padres
tener un nieto?"

:24:28
Oh, Dios.
Nunca, nunca.

:24:31
Juro por tu anillo, Marge,
que no voy a volver nunca.

:24:35
- Dí cuando hay que tirar.
- Tira ahora. Tira.

:24:38
No se trata de tirar.
Lo estoy haciendo mal.

:24:43
- ¿Mejor ahora?
- Ok, ok, ok.

:24:45
Haremos de tí un marinero.
:24:47
Lo estás haciendo muy bien.
:24:50
- De acuerdo, el bar está abierto
- Sí, por favor.

:24:53
- Eh, ¿podemos ir a Venecia?
- Claro. Amo Venecia.

:24:58
"Vé Venecia y muere."
¿No es eso? ¿O es Roma?


anterior.
siguiente.