1:55:04
Je had moeten wachten.
Zei Peter niet dat ik je zou ophalen ?
1:55:10
Marge heeft over die ringen verteld.
1:55:12
Idioot dat ik er gister niet over
ben begonnen. Glad vergeten. Idioot.
1:55:19
Misschien was dat omdat het
maar een conclusie toelaat.
1:55:25
Ik ga even wandelen met Marge.
1:55:27
Mr MacCarron moet met je praten.
- We kunnen even naar de bar gaan.
1:55:33
Nee, je moet maar hier blijven.
1:55:56
Ik kan vast m'n kamer van hier zien.
Ik kan m'n huis zien.
1:56:02
Van veraf is 't net een droom, he ?
1:56:06
Ik heb geen behoefte aan kletspraat.
Noch om te horen, noch om te spreken.
1:56:15
Dickie heeft op Princeton iemand
half vermoord. Vanwege 'n meid.
1:56:21
Hij schopte die jongen tegen
z'n hoofd, zo 't ziekenhuis in.
1:56:25
Z'n kaak is vastgezet.
Hij had gehoorverlies.
1:56:28
Waarom stuurde zijn vader
Dickie naar Europa ?
1:56:34
Dat heeft de politie
in Rome niet gevraagd.
1:56:38
Ze gaan ook niet na
of Thomas Ripley...
1:56:42
... ooit op Princeton
heeft gestudeerd.
1:56:46
Ik heb 'n Tom Ripley gevonden, een
pianostemmer op het conservatorium.
1:56:54
In Amerika wordt ons geleerd 'n feit
te controleren voor 't een feit is.