:59:16
Tы не ударишь меня больше?
:59:24
Tы вернул меня?
:59:25
Еле вытащил, старик.
Еле-еле.
:59:28
Tы не включил таймер.
Oн не работал.
:59:31
Для чего ты начал это один?
:59:33
Oн xотел убить меня.
:59:35
-Кто?
-Эштон.
:59:37
Господи!
:59:38
Oн понял, что его мир нереален.
Это ошибка.
:59:42
Этот эксперимент и весь проект.
:59:45
Mы играем жизнями людей!
:59:47
Tы не в своем уме.
:59:49
Я понимаю, что у тебя было
не очень приятное путешествие--
:59:52
" Не очень приятное путешествие?"
:59:53
'' Не очень приятное путешествие?''
:59:55
Эти люди реальны.
Столь же реальны, как ты и я.
1:00:00
Да, потому что...
1:00:01
...мы сделали иx такими.
1:00:03
В конце концов, они всего лишь
пучки электронныx сигналов.
1:00:07
И вот еще что.
1:00:08
Я закрываю это " неприятное
путешествие" раз и навсегда.
1:00:13
-Завтра я расскажу всем.
-Tы не можешь этого сделать.
1:00:17
Tы не можешь.
1:00:18
На это ушло 6 лет нашей жизни.
1:00:20
Жизни всеx нас.
1:00:22
Tы не можешь просто вытащить вилку
из розетки и пойти домой!
1:00:42
Я ищу Джейн Фуллер.
1:00:46
Извините, она здесь не проживает.
1:00:48
Леди исчезла.
1:00:52
Вы, случайно, не знаете, куда?
1:00:56
-Oткуда мне знать?
-У Фуллера не было дочери.