Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Βγάλ΄τα αυτά.
Δεν καταλαβαίνεις, πούστη;

:07:03
Τι πρόβλημα έχεις;
:07:05
Φέρσου σαν
επαγγελματίας, παρακαλώ.

:07:07
Είμαι επαγγελματίας.
Δε βγάζει τα κουρέλια του.

:07:10
Πρόσεξε πώς γίνεται.
:07:14
Πρέπει να γδυθείτε, όπως
όλοι οι άλλοι κουρελήδες.

:07:21
Λυπάμαι που
φτάνουμε σ΄αυτό.

:07:24
΄Ελα, ξεκωλιάρη!
:07:27
Βγάλε τα γαμη-
μένα ρούχα σου!

:07:35
Τρόυ, έλα να δεις!
:07:37
Περίεργη κατάσταση!
:07:39
΄Ενα έγγραφο στον κώλο του.
:07:41
Εμπιστευτική κατάσταση.
:07:43
Λες να το έφαγε;
:07:45
Θα είχε αλλοιωθεί.
:07:47
Τράβηξέ το έξω.
:07:51
Δεν είμαι στον στρατό για
να βγάζω χαρτιά από κώλους!

:07:55
Δεν κατατάχτηκα γι΄αυτό.
:08:06
΄Ανοιξέ το.
:08:07
΄Εχω μόνο ένα γάντι.
:08:09
Μόνο ένα έχω, αλλά θα
το ανοίξεις.

:08:11
Θέμα ιεραρχίας.
:08:21
Τι είναι;
:08:23
Αρκετά σημαντικό για να
το βάλει στον κώλο του.

:08:28
Να την κάνεις να προβάλλει
τα θέματα που θέλουμε.

:08:32
Μην την αφήνεις για
να πηδάς άλλη ρεπόρτερ.

:08:35
Δεν ήθελα αυτή τη δουλειά.
:08:37
Τέλειωσε η δουλειά σου εδώ.
:08:40
Θέλω να σε βοηθήσω,
κι αν φερθείς σωστά...

:08:43
...μπορεί να σε βοηθήσει
πίσω στην πατρίδα.

:08:47
Τι θα κάνεις;
:08:49
Εσύ θα γίνεις στρατηγός.
:08:50
Δε φταίω εγώ αν
εσύ έμεινες στάσιμος.

:08:53
Ούτε καν ξέρω
τι κάναμε εδώ.

:08:56
Πες μου τι κάναμε, Ρον.
:08:58
Θες το Ιράκ να γίνει νέο
Βιετνάμ;


prev.
next.