Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Või neuroloogia.
:13:04
Või nina, kurgu ja kõrva telk.
:13:06
Kapten on personali kohtumisel, Sir.
:13:09
Kapten on proktoloog?
:13:10
Mis see proktoloog on Sir?
:13:12
Vahet pole.
:13:15
Ma ei otsi teda.
Otsin Barlowd.

:13:25
Oled tõe teel kui akki tunned sitahaisu.
Kas mitte nii ei öelda?

:13:30
Ma ei tunne teid, Sir.
Kas olete sellest divisjonist?

:13:33
Ta ei ole meie divisjonist.
Ta on eriüksustest.

:13:36
Kas esitasite selle kaardi kaptenile?
:13:39
Vel mitte, Sir.
:13:42
Viin selle talle.
:13:44
Pole vaja, Sir.
Ma viin ise.

:13:47
Pole põhjust hakata krabama, Seersant.
:13:49
Ta on meie juhtiv ohvitser.
Peaksin talle ütlema et te selle minult võtsite.

:13:54
Sellest poleks meile kummagile kasu
või kuidas?

:13:58
Ei, Sir.
:14:03
Istuge maha.
:14:09
-Mida te siin näete?
-Bunkreid.

:14:12
-Mis neis on?
-Asjad mis Kuveidist varastati.

:14:14
Vale. Juttu on miljonitest
Kuveidi puljonis.

:14:18
Väiksed kuubikud mis paned
kuuma vette, et teha suppi?

:14:22
Ei, mitte need väikesed kuubikud mis
paned kuuma vette, et teha suppi.

:14:25
Kulla kangid.
:14:26
Saddam varastas selle Sheikidelt. Mulle ei ole
probleem see temalt varastada.

:14:31
Ma arvan et ta jaotas need kangid
erinevatesse peidikutesse.

:14:34
Ühe sellise tühjendamine tema lahkuva
armee tagant oleks lihtne.

:14:39
Sellest oleks piisavalt et meie saaks
oma igapäeva töödest igaveseks lahti.

:14:41
Kui te resevväelased just nendesse
kiindunud ei ole.

:14:59
Mul polegi tööd, Sir.

prev.
next.