Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Mondtam!
1:10:03
Ezekkel a kocsikkal harcolunk.
1:10:07
Mi olyan vicces?
1:10:09
Nem ad.
1:10:11
Micsoda?!
Lenyomtuk Szaddamot. De ad.

1:10:15
Mi vagyunk az USA hadsereg.
1:10:17
Csak 3 fickó,
és egy csomó civil.

1:10:20
Nincs pénzünk ennivalóra,
nincs mibõl élnünk.

1:10:25
"Az amerikai hadseregnek
mindene megvan, nekünk semmink. "

1:10:29
Mondja meg neki, hogy
összefogunk.

1:10:33
Felkelünk!
1:10:34
Nézzen ránk!
Népeink összefognak!

1:10:37
Népeink összefognak! Bõrszíntõl
függetlenül eggyé válunk!

1:10:40
- Maga jön, parancsnok!
- Egyesült erõvel!

1:10:42
Úgy van!
1:10:44
George Bush számít magára!
1:10:47
Szálljon harcba az igazságért!
1:10:52
Számít magára!
1:10:55
Mindannyiukra!
1:10:56
Ez az! Mi összeállunk!
1:10:58
Szaddam nem rúghat labdába!
1:11:03
George Bush számít magára!
1:11:12
Harcoljanak a szabadságért,
s Amerika követi magukat!

1:11:16
Ámen!
1:11:17
Isten áldja Amerikát,
és a szabad lrakot!

1:11:28
Szabadságot lraknak!
1:11:33
Szabadságot lraknak!
1:11:34
Nos, barátom?
1:11:36
Nem ad kocsi.
1:11:39
Akkor megvesszük.
1:11:51
A Judas Priest jó zene.
Felpörög tõle egy kicsit.

1:11:54
Nem! Nem hallgatom
azt a fárasztó dübörgést.

1:11:57
Csak egy dalt.
1:11:59
Hallgassunk inkább
könnyed, nyugis zenét.


prev.
next.