1:32:06
Balfóka, itt Nyúl Béla.
1:32:09
Sittre vágnak.
1:32:11
Dehogy.
Balfóka, itt Nyúl Béla.
1:32:15
Itt Balfóka.
1:32:16
Hol van?
1:32:18
2 km-re a tábortól.
1:32:20
Irány a répaföld.
1:32:22
- Hova visz? Tudni akarom!
- Egy kódot próbálok megfejteni!
1:32:26
Vetted?
1:32:27
Azt hiszem, igen.
1:32:29
De ki is megy a répaföldre?
1:32:32
Te.
1:32:34
Ha minden rendben,
Ali baba kimegy a répaföldre.
1:32:37
Nem, éppen fordítva.
1:32:40
Bocs, összekevertem
a kódokat.
1:32:43
Kell négy teherautó
és egy dzsip.
1:32:46
Nagy megrendelés ez
egy titkos hadmûvelethez.
1:32:50
Szóljon Teebaux-nak. Minden
sofõr kap fejenként 100 ezret.
1:32:54
Nyúl Béla, a 239-nél.
1:32:55
Hozzanak egy orvost
és a riportert.
1:32:59
Adjon 2 órát!
1:33:07
Rejtse el.
1:33:46
Jó mélyre ássa el!
1:33:48
Elvisszük õket a határra, aztán
kitaláljuk, hogyan tovább.
1:33:53
Az északi 223-as pontnál
csak egy üres bunker van.
1:33:56
A helikopterek
azonnal induljanak.
1:33:59
Máris intézkedem.