1:12:08
Vá lá, meu! Esta música é fixe!
Os Judas Priest vão dar-te alento.
1:12:11
Não quero ouvir isso,
faz-me dor de cabeça!
1:12:14
Só uma música.
1:12:16
Precisas é de ouvir
qualquer coisa clássica.
1:12:19
Não preciso nada!
1:12:21
Algo que te acalme. . .
1:12:23
Mas não música clássica
empacotada. . .
1:12:25
Experimenta lá isto.
1:12:36
A mulher do Barlow mandou isto de
Detroit. Talvez seja a posição dele.
1:12:40
A mulher dele em Detroit?
1:12:43
Mas que vem a ser isto?!
1:12:45
A guerra terminou
e eu nem percebi para que foi.
1:12:49
-Fui manipulada pelo exército.
-Também eu.
1:12:52
Tento apresentar peças com conteúdo
e não armar-me em boa. . .
1:12:55
Eu acho que tem imenso estilo.
1:12:56
A estúpida da Cathy acha-me velha.
1:12:58
Porque tem ciúmes!
1:13:00
Para começar, você é mais esperta
que ela e ela sente-se ameaçada.
1:13:03
Em segundo lugar, você é linda.
1:13:06
É a mulher mais bonita
de todos os canais de televisão.
1:13:10
Tem uma pele formidável,
um cabelo lindo.
1:13:14
É muito simpático em dizer isso,
mas esta é uma política sexual.
1:13:18
É uma questão de aparência,
sexo e estilo.
1:13:21
Muitos pivots tentaram fazer-se
a mim e eu nunca cedi.
1:13:24
Nunca entrei nesse jogo, nem pedi
nenhuma missão de joelhos!
1:13:27
Estou aqui porque mais ninguém
tinha tomates para vir!
1:13:35
Só me alistei no exército de Saddam
para ganhar dinheiro para a família.
1:13:39
Para comprar uma boa casa. . .
1:13:41
E agora não posso ir-me embora.
1:13:44
Eu também me alistei
por causa do dinheiro.
1:13:47
Descobri que ia ter um bebé.
1:13:49
Nós fomos treinados
pelos americanos.
1:13:53
Tretas!
1:13:55
Como pensas que aprendi Inglês?
1:13:57
Mandaram especialistas americanos
ensinar-nos
1:13:59
quando lutámos contra o Irão.