Three Kings
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
De ce ?
:11:02
Asa e obiceiul.
:11:05
- Aveti o statie radio ?
:11:07
George Bush
îl va înlãtura pe Saddam ?

:11:09
Nu chiar.
:11:10
Felicitãri !
:11:12
Felicitãri !
:11:13
Vrei sã-i spui cã avem
nevoie de un vehicul ?

:11:35
Din Kuweit.
:11:54
Vreau sã te întreb ceva.
:11:56
Lexus face
un astfel de model ?

:11:59
Doar lnfiniti face
maºini decapotabile.

:12:00
Lexus nu face.
:12:03
Numai lnfiniti.
:12:04
Exact cum am spus.
:12:07
Vom folosi aceste masini ca sã
ne batem cu armata lui Saddam.

:12:11
Ce e atât de amuzant ?
:12:13
Nu puteþi sã le luaþi.
:12:14
Cum adicã ? L-am bãtut pe Saddam.
Putem sã le luãm.

:12:18
Suntem armata Statelor Unite.
:12:20
Sunteti trei oameni alãturi
de niste civili si nu aveti masinã.

:12:24
Avem nevoie
de bani ca sã mâncãm.

:12:29
Armata americanã este imensã. Are
avioane si tancuri. Noi n-avem nimic.

:12:33
Ascultã-mã ! O sã ne rãzvrãtim
împreunã. Spune-i asta !

:12:37
Revoltã...
:12:38
Uitã-te la noi !
Suntem foarte amestecati.

:12:41
Multe natiuni
care colaboreazã.

:12:44
- Spune-i, Chief !
- Suntem uniti.

:12:46
Uniti.
:12:48
George Bush
vã vrea alãturi de el.

:12:51
Apãraþi-vã interesele !
:12:56
Vã vrea !
:12:59
Îi vrea pe toþi.

prev.
next.