Three Kings
к.
для.
закладку.
следующее.

:16:01
Я дам тебе фальшивую карту.
:16:03
Будешь катать ее все утро
и держись подальше...

:16:06
...от деревень
на окраине Карбалы.

:16:09
Когда вы не найдете меня,
скажешь, что заблудился. Ясно?

:16:13
Вопросы есть?
:16:15
Правда, чтобы попасть в Спецназ,
надо отрезать ухо врагу?

:16:18
-Ты за него ручаешься?
-Да, сзр. Он будет молодцом.

:16:22
К утру будьте готовы.
:16:30
Поехали, мзм!
:16:42
Кидай!
:16:46
Кидай!
:16:53
Дай мне, Чиф!
:17:01
Я тебе подкидывал лучше!
:17:03
О чём ты?
:17:04
Мои мячи летели под углом.
:17:06
Ерунда!
:17:07
Черные всегда лучше ловят,
чем пасуют.

:17:09
Хватит болтать.
:17:10
уоррен Мун - лучший
распасовщик в лиге.

:17:13
уоррен Мун мало чем
помог Хьюстону.

:17:15
-А Рзндалл Каннингзм?
-Не связывайся с ним.

:17:18
''Иглз'' никогда не попасть
в финал с Каннингзмом.

:17:20
Дуг не только вывел ''Редскинс''
в финал, но и выиграл матч!

:17:25
Все знают, что полно отличных
черных распасовщиков.

:17:29
Проверим, как ты попадешь.
:17:31
Извини, мазила!
Тебе в жизни не подстрелить иракца!

:17:34
Я уложу иракца.
Башку ему снесу!

:17:36
Когда его несет, не обращай
внимания, себе дороже.

:17:39
Это точно.
Иногда не могу сдержаться.

:17:42
Смотрите!
:17:51
-Что зто было?
-Мяч со взрывчаткой. С-4, сзр.

:17:54
Зачем ты зто сделал?
:17:55
Вы сказали, что мы постреляем,
когда отъедем от лагеря.

:17:58
Я сказал ''немного постреляем''.

к.
следующее.