Three to Tango
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Kako ste danas?
-Sjajno.

:08:03
Ne može biti bolje.
:08:05
Èast nam je upoznati vas.
:08:07
Vaša kancelarija je...
Hej, imate Budu.

:08:09
Volim Bude. Oni su kao, veseli,
goli azijski Deda Mrazovi.

:08:15
Na faksu sam imao kolegu.
:08:16
Zvao se Bob,
a mi smo ga zvali...

:08:18
"Buda Bob".
:08:19
Bio je debeljuškast...
:08:22
...voleo je da se šeta go.
:08:24
Trljali smo mu trbuh za sreæu.
:08:28
Kako bilo...
:08:30
...volim Budu.
:08:32
Faca je.
:08:34
Buda je važna duhovna figura
:08:37
od koje dobijam
ogromnu inspiraciju.

:08:44
Šalim se.
:08:46
Da èujem šta nudite.
:08:50
Telford nisu smatrali
samo sjajnim muzejom.

:08:52
Nego i èudom svoga doba.
:08:56
Jedva ga prepoznajem.
:08:58
Predlažemo obnovu koja
osavremenjuje

:09:00
Telford, a da ne zamraèi
klasiènu lepotu.

:09:03
Za nas je Telford
umetnièko delo,

:09:05
jedan od pravih
spomenika Chicago-a.

:09:07
Oèuvanje bi bilo više
od posla. Prilika...

:09:11
Oprostite.
:09:13
Samo trenutak.
:09:17
Lenore.
:09:19
Lenore?
-Da, g. Newman?

:09:20
Pošalji mi Deckera i Straussa
i te moje kapi od ehinaceje.

:09:29
Svidela mi se vaša
prezentacija.

:09:31
Velika, savremena,
odvažna.

:09:33
Oèuvanje starog i kontrastiranje
novim. To mi se takoðe sviða.

:09:37
Vi ste mi naroèito dragi.
:09:40
Strastveni, iskreni.
:09:42
Luckasti.
:09:44
Vi ste ga pronašli?
:09:45
Pronašao...
:09:47
...i dresirao.
:09:50
Ovako æemo.
:09:52
Svako od vas æe da
izradi model...

:09:55
...veliki model.
:09:56
I to æemo uèiniti...
:09:57
...u samom Telfordu.
:09:59
Šta mislite o tome?

prev.
next.