Three to Tango
prev.
play.
mark.
next.

1:00:05
Poslednji put.
1:00:07
Nisam homiæ.
1:00:10
Znamo.
1:00:11
Ali ne verujete mi.
1:00:13
Ne, verujemo.
Verujemo.

1:00:15
Ovo je smešno.
Poznajem vas celog života.

1:00:18
Zašto sada mislite
da sam homiæ?

1:00:21
Ureðivanje zidova.
1:00:26

1:00:27
Da, i sve te...
1:00:31
Homiæke stvari.
1:00:32
Šta fali ureðivanju zidova?
1:00:33
Znate li kako je teško
1:00:35
odluèiti se izmeðu pranja,
brušenja i dletovanja?

1:00:39
Nije bitno.
1:00:41
Ne, u redu je.
1:00:43
Neki misle da si
èudoviste, ja ne.

1:00:47
Oduvek sam znao
da si homiæ.

1:00:49
Drago mi je
što si i sam shvatio.

1:00:52
Seæaš se kad smo se
kupali na skijanju?

1:00:55
Oèešao si se o mene.
1:00:58
I ništa nisi rekao.
1:01:00
Samo si me èudno
pogledao.

1:01:04
Udvarao si mi se?
-Imaš pravo. Homiæ sam.

1:01:07
Oduvek sam bio homiæ.
1:01:08
A prijateljstvo,
fudbal i ganjanje devojaka?

1:01:12
Paravan. Trik da vas
sve odvuèem u krevet.

1:01:15
Tako je.
Želim vas sve.

1:01:19
Zacka sa ženskim smehom.
1:01:21
Bill, tvoj prdež.
1:01:23
Poput parfema mi je.
1:01:25
Rick.
1:01:27
Ti si me zaista provalio.
1:01:31
Tebe želim najviše.
1:01:33
Moj Bože!
1:01:38
Mama, ne slušaš me.
Nisam homiæ.

1:01:41
Ne moraš da me
lažeš, sine.

1:01:45
Moram da se
pretvaram zbog posla.

1:01:50
Znam da zvuèi èudno.
1:01:51
Ne, bio si hrabar
i to je divno.

1:01:55
Tata verovatno ludi.
1:01:56
Ne, otac ti isto oseæa.
1:01:59
Daj mi ga.

prev.
next.