Topsy-Turvy
prev.
play.
mark.
next.

:16:06
Allez, battez!
:16:17
C'est mes cuisses!
:16:19
Plus de cuisses!
:16:27
Whoo!
:16:36
Comment vous appelez-vous?
:16:37
Voilá Mademoiselle Fromage, monsieur.
:16:41
Oui, c'est vrai.
:16:44
Quelle sorte de fromage?
:16:47
Peut-ìtre un fromage suisse?
:16:48
Oui, oui!
:16:50
Avec des petits trous?
:16:54
Si je peux vous embrasser...
:16:56
Et vous aussi.
:17:04
# This helmet I suppose
:17:06
# Was meant to ward off blows
:17:09
# It's very hot and weighs a lot
:17:12
# As many a guardsman knows
:17:14
# As many a guardsman knows
:17:17
# As many a guardsman knows
:17:20
# As many a guardsman knows
:17:22
# So off
:17:25
# So off that helmet goes
:17:28
# Yes, yes, yes!
:17:30
# So off that helmet goes
:17:34
# This tight-fitting cuirass
:17:36
# Is but a useless mass
:17:38
# It's made of steel and weighs a deal
:17:41
# This tight-fitting cuirass
:17:44
# Is but a useless mass
:17:46
# A man is but an ass
:17:50
# Who fights in a cuirass
:17:52
# So off
:17:55
# So off goes that cuirass
:17:57
# Yes, yes, yes

prev.
next.