Toy Story 2
prev.
play.
mark.
next.

:04:18
Oh, ne. Ne!
:04:20
- Ne, ne, ne, ne.
- Malo je falilo da ga pobediš.

:04:22
- Nikad neæu pobediti Zurga!
- Naravno da hoæeš, Reks.

:04:24
- Ustvari, bolji si Baz od mene.
- Ali, pogledaj moje malecne ruke!

:04:28
Ne mogu da pritiskam svu ovu
dugmad odjednom!

:04:31
Gde je?
Gde je?

:04:34
- Ovaj, Vudi?
- A?

:04:40
Drži se, kauboju!
:04:46
- Vudi, jesi li dobro?
- O, da.

:04:48
Dobro sam, Baz. Evo ti lista stvari
koje treba da se urade dok nisam tu.

:04:52
Baterije da se zamene. Igraèke u
dnu kovèega treba premestiti malo na vrh.

:04:55
Oh... i neka svi prisustvuju
seminarima gospodina Slovka...

:04:58
na temu šta treba raditi ako vi
ili vaši delovi budete sažvakani.

:05:00
- U redu? U redu. Dobro. U redu.
- Vudi, još nisi našao šešir, zar ne?

:05:03
Ne! Endi æe svakog trenutka krenuti u
kaubojski kamp, a njega nigde nema!

:05:07
Ne brini, Vudi.
Za samo par sati,

:05:09
sedeæeš oko vatre sa Endijem
i slušati mnoge "kaubojske praèe".

:05:14
- Zovu se "kaubojske prièe", Baz.
- Dobro, dobro, naravno.

:05:17
Da li je neko našao Vudijev šešir?
:05:19
Tražite, vojnici. Kopajte dublje.
Ništa. Još uvek tražimo.

:05:22
Patuljak iz dvorišta javlja da nije
napolju, ali æe nastaviti da traži.

:05:28
Nije u Molinoj sobi.
Sve smo pretražili.

:05:31
- Našao sam.
- Našao si moj šešir?

:05:33
Tvoj šešir? Ne.
Ona je izgubila svoju minðušu.

:05:36
- Oh, moja slatka Krompirka!
- Oh, našao si!

:05:40
Oh, to je tako slatko...
:05:42
kad imaš snažnog i snalažljivog
muškarca u kuæi.

:05:46
Divno. Baš divno.
:05:48
Ovo æe biti prva godina da propustim
kaubojski kamp zbog glupog šešira!

:05:51
- Vudi, vidi pod èizmom.
- Ne budi blesava.

:05:53
- Šešir mi nije pod èizmom.
- Samo pogledaj?

:05:56
Vidiš? Nema šešira.
Samo ime "Endi".


prev.
next.