Virtual Sexuality
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:00
Správnì.
1:17:02
Ted' už to musíš jen vymazat.
1:17:06
Uložit? Vymazat?
1:17:08
Kopírovat?
1:17:13
Poèkej. To je šílenost.
1:17:15
Ty jsi ten nejkrásnìjší kluk,
kterého jsem potkala! A ted'

1:17:18
jen stisknu tlaèítko
a zbavím se tì?

1:17:21
To nemùže být správné, že?
1:17:24
Vytvoøila jsem perfektnì
vypadajícího kluka.

1:17:27
Tobì to ještì nedošlo.
1:17:29
" Perfektnì vypadající kluk."
1:17:31
Neexistuje nìco jako
perfektní kluk.

1:17:34
Kousek do skládaèky, èárový kód,
nic takového.

1:17:37
Všechno je to omyl.
1:17:38
Jsem perfektní, protože
ty jsi to takhle chtìla.

1:17:42
Ty nehledᚠpartnera,
1:17:44
ty hledᚠideál vlastního já.
1:17:48
Nìkoho, kdo splòuje tvá kritéria.
1:17:52
Ted' stiskni to tlaèítko.
1:17:54
Trvalo mi vìènost najít kluka,
s kterým mùžu aspoò mluvit!

1:17:58
Mluv s Chasem.
1:18:01
Nejsem kluk. Ne uvnitø.
1:18:03
Jsem ty, vzpomínáš?
1:18:05
A líbí se mi to.
1:18:07
Jen jsem to v tu chvíli nevìdìl.
1:18:11
Musí být jiný zpùsob.
1:18:14
Chasi, stiskni to tlaèítko.
1:18:16
Nemohu.
1:18:19
Tohle se mì netýká.
1:18:23
To je bláznovství.
1:18:26
Když se tì zbavím, budu
tam, kde jsem byla.

1:18:29
Pøesnì tak.
1:18:31
Mùžeš být ta Justine,
kterou chceš být

1:18:33
ne ta Justine,
kterou myslíš, že musíš být.


náhled.
hledat.