Virtual Sexuality
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:53:10
Pardon.
:53:17
Piña colada,
tutku meyvesi, muz...

:53:20
Füme et!
:53:27
-Burada ne iþin var?
-Ya senin?

:53:29
Seni ilgilendirmez.
:53:31
Senin, Alex'le yatacaðýný...
:53:34
...bütün okulun bildiðini
söylemek istedim.

:53:36
-Niye benim seks hayatým olmasýn?
-Alex'le mi?

:53:39
O senin kahramanýn, en iyi
arkadaþýn deðil mi? " Ýyi dost, Chas!"

:53:45
Bu, acele etmemen
gereken bir konu.

:53:48
Senin acele etmediðin kesin.
:53:51
Düþünmek için
kendine zaman taný.

:53:53
Bu söylevi annemden, Fran'den, ...
:53:56
...herkesten duydum.
:53:59
" Piþman olmamalýsýn."
"Özel birisi için sakla."

:54:03
Sizleri dinlersem, ...
:54:06
...çok geç olacak.
:54:09
O yüzden, arkadaþým.
:54:11
Bu uyarýcýyý alacaðým.
:54:15
Bunu, Jake'e tepki olarak
yaptýðýný biliyorum.

:54:18
O, tarih oldu.
:54:20
Þimdi ihtiyacým olan,
bir hemþire üniformasý...

:54:23
...kelepçeler
ve bir alet halkasý.

:54:26
Alet halkasý da nedir?
:54:29
Limon aromalý uyarýcý!
:54:33
Jake, sensin.
:54:35
Onu sen yarattýn.
O, senin mükemmel erkeðin, hatýrla!

:54:39
Birlikte gittiðimiz fuarý hatýrla.
:54:42
O acaip makineler!
Anoraklar. Anorak denizi.

:54:47
Narcissus makinesini hatýrla.
:54:51
Hatýrlamýyorum!
Zavallýlarýn oyunu.

:54:54
Mükemmel erkeði tasarladýn,
sonra bir sorun çýktý.

:54:57
Vücüdumla ne yaptýðým beni
ilgilendirir. Þimdi git buradan!


Önceki.
sonraki.