:22:00
Denizcilik yasalarýndan
birazcýk anlarým.
:22:02
Eðer gemide sað birisi varsa
hak iddia edemessin.
:22:04
- O zaman canlý kimseyi bulamayalým.
- Bunu anlamý ne?
:22:09
Sadece bu kadar. Umarým
sað kimseyi bulamayýz.
:22:14
Woods, cevap ver bana.
:22:16
Gemiyi rüzgara çevirmemiz gerekecek.
:22:25
Bir türlü mantýklý gelmiyor.
Bilirsin iþte.
:22:28
Rus gemisi, Okyanusun ortasýnda
terk edilmiþ,
Mürettebat yok.
:22:32
- Demek istediðim kim gemisini terk eder ki?
- Bilmiyorum.
:22:36
Diðer bir þey
burada kime güvenebiliriz sence?
:22:39
Çok büyük paralardan söz ediyoruz
deðil mi?
:22:41
Dinle, birbirimizden baþkasýna
güvenemeyiz Steve. Hepsi bu.
:22:45
Ben kaptana güvenemem.
:22:48
Woods desen öyle garip ki traktörle
aðzýndan iðne çekemezssin.
:22:54
Ve Hiko'da...
:22:57
Hiko'ya ne olduðunu
hala anlamadým.
:23:04
Richie tilki gibi birir, Stevie.
:23:08
Ama gerekirse bizden yana olur.
:23:12
Ve foster.
:23:14
"Saðlam mý"?
:23:17
Ne demek istiyorsun "saðlam"?
:23:20
Saðlam konuþan biri.
:23:22
Sen ne kastettiðimi sandýn?
:23:25
Güzel demek istediðini sandým.
:23:27
Tabii ki güzel olduðunu düþünüyorum.
Sence de öyle deðil mi?
:23:36
- Tam burada, Steve. Burada.
- Buldun mu?
:23:38
Evet.
:23:40
- Evet bu.
:23:42
- Oh kahretsin.
- Çalýþmadý mý?
:23:44
- Hayýr.
:23:48
- Nesi var ki bunun?
- Sorun burada sanýyorum.
:23:51
Haline bakýlýrsa biri
kontrol panelini parçalamýþ.
:23:55
Anladým.
Röleleri yuvasýndan çýkarmýþlar.
:23:57
Acele et, Squeak. Tayfuna rastlamadan
güç verelim þuna.