:46:04
открхме избити
жени, деца и старци.
:46:08
използвали са ги за мишени.
:46:28
Тогава се заклех, че ще преследвам
този дявол до самата му смърт.
:46:35
Какво става, Уест?
:46:37
Не се ли радваш да ме видиш така?
:46:39
Малко съм разочарован.
:46:41
Надявах се лично да убия
Касапина от Ню Либърти.
:46:45
Давай, застреляй ме.
:46:47
Прати ме в Ада!
:46:50
Но този, който е наистина
отговорен за Ню Либърти...
:46:54
...е Лавлес.
:46:57
Той управляваше машините.
:46:59
Той изби децата, старците...
:47:02
...така както изби и
моите момчета.
:47:08
Къде е той?
:47:11
Къде отиде?
:47:18
Накъде тръгна?
:47:20
Аз знам.
:47:23
Ще ти кажа, ако ме вземете с вас.
:47:25
Ако не кажеш, ще те оставим тук.
:47:29
Момичетата в къщата казаха нещо.
:47:33
''Чудя се дали косата ми
ще се накъдри в пустинята.''
:47:36
''Къде, по дяволите, е това У-та?''
:47:41
Юта!
:47:45
Тръгваме към Юта, Колман.
:47:47
Слушам.
:47:53
Защо не я закараме до Тексас?
На път ни е.
:47:57
В Юта ни чака президентът.
:47:59
Какво съвпадение, а?