1:16:00
и едно малко парченце за мен.
1:16:52
Моите задгранични партньори
настояват да го направим законно.
1:16:58
На мен това също ми допада.
1:17:00
В крайна сметка...
1:17:02
...точно вие,
президент Грант...
1:17:04
...ни накрахте
да се предадем при Апоматокс.
1:17:07
Никога няма да подпиша това.
1:17:09
Съединените щати
никога няма да се предадат.
1:17:20
Значи влизаме в конфликт.
1:17:23
Предполагам, че
заплахата със смърт...
1:17:27
...не означава нищо за човек
с толкова боен опит като вас.
1:17:28
Ако откажете да подпишете,...
1:17:31
...ще започнем да убиваме хората ви.
Почваме с Гордън.
1:17:36
Спокойно, нося ''Непробиваемата''.
1:17:49
имам едно желание.
1:17:53
Нека се цели в сърцето ми...
1:17:55
...с което толкова
обичах тази страна.
1:17:58
Застреляй го в главата.