:36:03
Ne diraj bjeIkinjine cice
na zabavi zadrtih. Shvaæam .
:36:07
Drago mi je to smo to razjasniIi .
:36:24
Moj Boe!
:36:26
Oprostite, smetam?
:36:29
Cini mi se da vas odnekud poznajem .
:36:31
Dobar pokuaj, frajeru.
:36:32
Znam da izgIedam kao Iik
iz Cooperova romana.
:36:35
No vjerujte, ne eIim vam zIo.
:36:37
Ime mi je Artemus Gordon.
:36:40
Ako ne grijeim,
u nevoIji ste. Dopustite.
:36:44
Ja sam Rita.
:36:46
UnajmIjena sam kao zabavIjaèica.
:36:48
Ne aIim se, aIi to vi radite tu?
:36:50
Traim nestaIe znanstvenike,
ne aIim se ni ja.
:37:00
Ja sam posebni maraI SAD-a
na predsjednièkom zadatku.
:37:04
Ako ste tako posebni,
zato traite tu gore
:37:06
kad oni rade za LoveIessa
doIje u tamnici?
:37:08
Tamnica je ispranjena.
:37:10
Ondje sam prvo potraio
nakon to sam kuao prejaku juhu.
:37:16
SIobodni ste.
:37:18
HvaIa. Artemus, je Ii?
:37:20
Tako je.
:37:21
Lice ne zaboravIjam Iako.
:37:26
MoIim za vau pozornost.
:37:29
Veèeras je doIo do niza nesporazuma.
:37:32
MoIim maIo vremena da ih razjasnim .
:37:37
Prvo,
:37:38
ovo bubnjanje po cicama.
:37:41
U mojoj domovini .
:37:43
- Georgiji?
- Africi .
:37:45
Preci su bubnjanjem komuniciraIi
izmeðu seIa.
:37:49
Vidite i sami
:37:51
da s njom moete stupiti u vezu
s Baton Rougeom .
:37:55
Kad je vedro, èak i s GaIvestonom .
:37:58
Samo sam joj rekao:
" Lijepa oprava, miIa.