:46:00
65'te savaþ bitmeden bir hafta önce
9. süvari alayýyla beraberdim.
:46:04
Yaþlýlar, kadýnlar
ve çocuklar katledilmiþti.
:46:08
Hedef çalýþmasý yapmak
için kullanmýþlar.
:46:28
O zaman o þeytaný, mezarýna
kadar izlemeye yemin ettim.
:46:35
Neyin var, West?
:46:37
Beni böyle görmekten
mutlu olursun sanmýþtým.
:46:40
Aslýnda hayal
kýrýklýðýna uðradým.
:46:42
New Liberty kasabýný kendim
öldürmeyi umuyordum.
:46:46
O halde ateþ et.
:46:48
Beni cehenneme yolla.
:46:51
New Liberty katliamýndan
sorumlu adamý istiyorsan...
:46:54
...o, Loveless'dir.
:46:57
Orada makineyi o çalýþtýrdý.
:46:59
Çocuklarý ve
yaþlýlarý öldürdü...
:47:03
...týpký adamlarýmý
öldürdüðü gibi.
:47:09
Nerede o?
:47:12
Nereye gitti?
:47:18
Nereye gidiyor?
:47:20
Biliyorum.
:47:24
Beni de alýrsanýz söylerim.
:47:26
Söyle, yoksa seni burada býrakýrým.
:47:30
Konaktaki kýzlar konuþuyordu.
:47:33
''Çölde saçlarým
kurur mu?''
:47:37
''Hem Uta nerede?''
:47:41
Utah.
:47:45
Gidelim Coleman.
Utah.
:47:47
Baþüstüne.
:47:54
Neden onu Texas'a býrakmadýk?
Yolumuzun üstü.
:47:57
Utah'a gidiyoruz,
Baþkan orada olacak.
:47:59
Bu tesadüfe ne diyorsun?