Wing Commander
prev.
play.
mark.
next.

1:12:07
تاجرت: لَيستْ أنت على
السفينة الخاطئة، قائد؟

1:12:09
جيرالد: أنا ما زِلتُ عِنْدي
مسؤولية. . .

1:12:11
إلى هذا الطاقمِ ,
عميد بحري.

1:12:14
ويُعذرُ كلالَي. . .
1:12:15
لكن إذا تَعتقدُ
سَأَتْركُ رجالَي. . .

1:12:17
يَكُونُ طائِراً إلى المعركةِ
مِن قِبل غشّاش و نِصْف الجيلِ. . .

1:12:19
أنت تَخطئ في من المحزن.
1:12:21
هو حقاً رجل جيد
عندما تَتعرّفُ عليه.

1:12:49
ديفرو:
تلك لا مدمرةَ.

1:12:51
تلك سفينةُ الإتصالَ
لَقينَا.

1:12:54
تاجرت: وتلك السفينةُ
نحن سَنَحْصلُ على وقودِنا مِنْ.

1:12:57
هم سَيَكتشفونَ
هالة حرارتنا قريباً.

1:12:59
تاجرت: لا.
1:13:00
هم لَنْ يَكونَ عِنْدَهُمْ فرصة.
1:13:01
ضَربَه.
1:13:06
جنود بحرية ,
إلى محطاتِكَ.

1:13:08
حالما أنت
يَرْكبُ. . .

1:13:10
رئيس مباشرة
لغرفةِ المحرّكَ.

1:13:11
مخلب نمرِ
يَحتاجُ أولئك يُثيرَ الخلايا.


prev.
next.